La relación entre el continente y las islas Malvinas se ha manifestado a través de intercambios y experiencias compartidas ocurridas antes de la guerra de 1982, e incluso después, previsiblemente con mucha menor intensidad. Este breve ensayo recorre algunas de esas experiencias. Señala la necesidad de conocer a la población isleña del presente y reflexionar sobre los modos de acercarse a ella, como una tarea urgente del Estado democrático.
The relationship between the continent and the Malvinas Islands has manifested itself through exchanges and shared experiences that occurred before the 1982 war, and even after, predictably with much less intensity. This short essay reviews some of those experiences. It points out the need to get to know the island population of the present and reflect on the ways of approaching it, as an urgent task of the democratic State.
A relação entre o continente e as Ilhas Malvinas se manifestou por meio de trocas e experiências compartilhadas que ocorreram antes da guerra de 1982, e mesmo depois, previsivelmente com muito menos intensidade. Este pequeno ensaio analisa algumas dessas experiências. Aponta a necessidade de conhecer a população insular do presente e refletir sobre as formas de abordá-la, como tarefa urgente do Estado democrático.